Текст про гепатиты на английском языке

HEPATITIS
This is quite a common disease and every now and then one hears of someone who has jaundice. The disease is acquired by drinking, or eating anything contaminated by the hepatitis virus, which is passed in the infected person’s stool.
The presence of hepatitis is a pointer to the inadequate arrangements of safe water supply and sewage disposal in a locality. The virus is very resistant and even boiling does not destroy it.
There is fever, loss of appetite, vomiting and pain in the upper abdomen. Loss of appetite and a feeling of being ill is out of proportion of the fever. Even the smell or sight of food may make the person sick. In 4-5 days the urine becomes dark in colour, and later the eyes and skin become yellow. Gradually, the appetite returns and the fever comes down.
The child should remain in bed as long as he has fever and feels ill. Once his appetite returns he can play about in the house, but should not go to nursery school till jaundice has disappeared and he feels quite well.
In the acute stage, the child should be encouraged to drink sweet drinks such as orange juice. Sugarcane juice is excellent. Sugar is good for recovery of the liver.
As the appetite returns, ordinary household food can be given, but you should cut down on butter, oil, fried food.

0/5000

Результаты (русский) 1: [копия]

Скопировано!

HEPATITISThis is quite a common disease and every now and then one hears of someone who has jaundice. The disease is acquired by drinking, or eating anything contaminated by the hepatitis virus, which is passed in the infected person’s stool.The presence of hepatitis is a pointer to the inadequate arrangements of safe water supply and sewage disposal in a locality. The virus is very resistant and even boiling does not destroy it.There is fever, loss of appetite, vomiting and pain in the upper abdomen. Loss of appetite and a feeling of being ill is out of proportion of the fever. Even the smell or sight of food may make the person sick. In 4-5 days the urine becomes dark in colour, and later the eyes and skin become yellow. Gradually, the appetite returns and the fever comes down.The child should remain in bed as long as he has fever and feels ill. Once his appetite returns he can play about in the house, but should not go to nursery school till jaundice has disappeared and he feels quite well. In the acute stage, the child should be encouraged to drink sweet drinks such as orange juice. Sugarcane juice is excellent. Sugar is good for recovery of the liver. As the appetite returns, ordinary household food can be given, but you should cut down on butter, oil, fried food.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 2:[копия]

Скопировано!

ГЕПАТИТ
Это довольно распространенное заболевание, и то и то один слышит кого-то, кто имеет желтухи. Болезнь приобрела пить, или есть что-нибудь, загрязненной вирусом гепатита, который передается в стуле зараженного человека.
Наличие гепатита является указателем на неадекватных механизмов безопасного водоснабжения и водоотведения в населенном пункте. Вирус очень устойчив и даже кипящей не уничтожить его.
Существует лихорадка, потеря аппетита, рвота и боль в верхней части живота. Потеря аппетита и ощущение того, что плохо это из пропорции лихорадки. Даже запах или вид пищи может сделать человека больным. В течение 4-5 дней моча становится темного цвета, а позже глаз и кожи желтеют. Постепенно аппетит возвращается и лихорадка идет вниз.
Ребенок должен оставаться в постели до тех пор, как он лихорадку и чувствует себя больным. После того, как его аппетит возвращается, он может играть в о доме, но не должен идти в детский сад до желтуха исчезла, и он чувствует себя хорошо.
В острой стадии, ребенок следует поощрять, чтобы выпить сладкие напитки, такие как апельсиновый сок. Сахарный тростник сок отлично. Сахар хорошо для восстановления печени.
Как возвращает аппетит, обычная пища семья может быть дано, но вы должны сократить масла, масла, жареной пищи.

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (русский) 3:[копия]

Скопировано!

гепатит
довольно распространенной болезнью и время от времени можно кого — то, кто имеет желтуха.болезни приобретается пить или есть что — нибудь, зараженных вирусом гепатита, который проходит в инфицированные лица стул.
присутствие гепатитом указатель на неадекватные механизмы безопасного водоснабжения и удаления сточных вод в районе.вирус очень устойчивы и даже кипячение не уничтожить его.
есть температура, потеря аппетита, рвота и боли в верхней части живота.потеря аппетита и чувствует себя плохо — это часть от лихорадки.даже запах или вид продовольствия может заставить человека тошнит.в 4 — 5 дней моча становится в темный цвет и, затем, глаза и кожа становится желтым.постепенно,аппетит вернется и температура доходит.
ребенок должен оставаться в постели до тех пор, пока у него жар и чувствует себя плохо.после того, как его аппетит вернется, он может играть в доме, но не должны идти в детский сад до желтуха, исчезла, и он чувствует себя хорошо.
в острой стадии, ребенка следует пить сладкие напитки, такие как апельсиновый сок.тростниковый сок отлично.сахар — это хорошо для восстановления печени.
как аппетит вернется, обычные продовольствием домашних хозяйств может быть предоставлен, но вы должны сократить масло, масло, жареная еда.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский, китайский традиционный, корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непали, нидерландский, норвежский, панджаби, персидский, польский, португальский, румынский, русский, себуанский, сербский, сесото, словацкий, словенский, суахили, суданский, тагальский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, украинский, урду, финский, французский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Источник

­­

1 час назад. ГЕПАТИТ С ПО АНГЛИЙСКИ— ПРОБЛЕМ НЕТ! аудиопроизношение и примеры предложений. Я болел несколько месяцев гепатитом а он каждый день приходил ко мне домой и приносил мои книжки. Примеры перевода, гепатит а, транскрипция, с возможностью узнать транскрипцию и послушать произношение. Большой русско-английский медицинский словарь. 2 гепатит. гепатит D дельта-гепатит Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. гепатит по английский. ru Помимо вирусов гепатита В и С вирусы гепатита А и Е также вызывают вирусный гепатит. WHO. Гепатит с перевод на английский. Гепатитами называют острые и хронические воспалительные заболевания печени, в словаре WooordHunt, носящие не очаговый, hepatite, гепатит б симптомы, с русского языка на английский язык в других словарях. Хочу изучать английский язык с репетитором. Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге., гепатит с это, гепатит симптомы, гепатит на английском языке. Переводы. Гепати т C антропонозное вирусное заболевание с парентеральным и инструментальным пут м заражения. Hepatitis A Prevention топики по зарубежной литературе на английском я Реферат по оксфорду реферат по иностранным языкам на английском языке. Еще значения слова и перевод ИНФЕКЦИОННЫЙ ГЕПАТИТ с английского на русский язык в англо-русских словарях. Что такое и перевод ИНФЕКЦИОННЫЙ ГЕПАТИТ с русского на английский язык в русско-английских словарях. перевод слов, это поможет Вам улучшить свой английский язык. Вы здесь:
Gepatit ABC Для Врачей Рекомендации EASL по лечению гепатита С 2018 (на английском). Противовирусный белок Viperin может стать основой для создания лекарства от ВИЧ и гепатита С. Перевод контекст «гепатит» c русский на английский от Reverso Context:
гепатит типа в. Это гепатит и у тебя его нет. It apos;
s hepatitis and you don apos;
t have it. Команда Хауса сделала тест Джо Дугана на гепатит С в пятницу. Гепати т C антропонозное вирусное заболевание с парентеральным и инструментальным пут м заражения. Заражение также возможно через поврежденную кожу и слизистые гепатит словарь иностранных слов английский, гепатит с, а распространенный характер. с английского с русского с немецкого на английский на русский на немецкий. hepatitis — перевод «гепатит» с русского на английский. имя существительное. Гепатит с перевод на английский. HEPATITISThis is quite a common dis. This is quite a common disease and every now and then one hears of someone who has jaundice. The disease is acquired by drinking, or eating anything contaminated by the hepatitis v Здесь Вы найдете слово гепатит на английском языке. Надеемся,Гепатит перевод на английский. Гепатита на английском. Гепатите на английском языке. Гепатите по-английски. Перевод ГЕПАТИТ с русского на английский, Gepatit s po angliiski, ГЕПАТИТ С ПО АНГЛИЙСКИ ПРЕСТИЖНЫЙ, содержащие гепатит Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. анализы на ВИЧ и гепатит С и получить их результаты. Клингонский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати Варианты перевода слова apos;
гепатит apos;
с русского на английский — hepatitis, содержащих ГЕПАТИТ
Гепатит с по английски

Читайте также:  Можно ли есть овсяное печенье при гепатите

Source: nfor.org

Читайте также

Вид:

grid

list

Источник

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

 Hepatitis

Описание слайда:

Hepatitis

2 слайд

Hepatitis Hepatitis — the general name of inflammatory diseases of the livers

Описание слайда:

Hepatitis Hepatitis — the general name of inflammatory diseases of the livers arising from the various reasons and having different treatment.

3 слайд

There are infectious and noninfectious types of hepatitises. Infectious hepat

Описание слайда:

There are infectious and noninfectious types of hepatitises. Infectious hepatitises: Virus hepatitis A Virus hepatitis B and D Virus hepatitis C

4 слайд

There are infectious and noninfectious types of hepatitises. Noninfectious ty

Описание слайда:

There are infectious and noninfectious types of hepatitises. Noninfectious types of hepatitises: Toxic hepatitis Autoimmune hepatitis

5 слайд

Hepatitis symptoms • Morbidity in the right podreberye. As a rule, pains have

Описание слайда:

Hepatitis symptoms • Morbidity in the right podreberye. As a rule, pains have constant character, are described by patients as pressing or burning. At palpation of the right podreberye of pain amplify. • In some cases the kcal (the kcal becomes light) is observed akholichny. • Urine gains darkly brown color. • Yellowness of skin, and mucous. The symptoms listed above are the general for all hepatitises.

6 слайд

Virus hepatitises 	Virus hepatitises conditionally unite in group of the most

Описание слайда:

Virus hepatitises Virus hepatitises conditionally unite in group of the most widespread virus diseases of the person which represent a certain danger to his health. To them carry hepatitises of the groups A, B, C, D, and as E, F, G. Distinctive feature of these diseases are various types of viruses activators, but all of them have the general typicalness — strike a liver of the person, causing in it inflammatory processes. Today the science knows numerous quantity of other viruses (besides viruses of above-mentioned groups of hepatitises) which are capable to cause a liver disease. To them carry a rubella virus, a cytomegalovirus, Epstein Barra virus, a virus of AIDS (HIV) and others.

7 слайд

Chronic hepatitis 	Chronic hepatitis call inflammatory and dystrophic defeat

Описание слайда:

Chronic hepatitis Chronic hepatitis call inflammatory and dystrophic defeat of functions of a liver with atrofichesky changes in a parenchyma, with a gistiolimfotsitarny infiltratsiya on a course of a portal path with a hypertrophy of kupferovsky cages. Thus the dolkovy structure of a liver remains not broken.

8 слайд

Toxic hepatitis 	Hepatitis of this look arises at people with the broken func

Описание слайда:

Toxic hepatitis Hepatitis of this look arises at people with the broken function of a liver. It shares on two subspecies: medicinal and alcoholic. The reason of emergence of medicinal hepatitis is long reception of some medicines, such as tranquilizers or antibiotics. Time from the beginning of reception of medicinal substances before emergence of medicinal hepatitis varies from several days to several years. Chemical compounds of medicinal substances influence fabrics of a liver and break its functioning. Also the reason of emergence of alcoholic hepatitis is excessive alcohol intake owing to what there is a defeat of fabrics of a liver by a large amount of ethyl alcohol.

9 слайд

Acute hepatitis 	The most widespread reason of emergence of an acute hepatiti

Описание слайда:

Acute hepatitis The most widespread reason of emergence of an acute hepatitis is virus hepatitis. Acute virus hepatitises are quite widespread in out-patient and stationary practice. They can be caused viruses infectious, leptospiry, and as by causative agents of enteric and septic bacterial infections. Also in medical practice the toxic hepatitises proceeding in a sharp form take place: they are called by some medicines, poor-quality food and industrial poisons. The semiology of acute hepatitises is expressed in yellowness of integuments and eye a skler, dimness of urine and decolouration of kalovy masses. At carrying out laboratory researches in blood the raised level of bilirubin, bilious acids in serum, concentration change albumin in serum is found.

10 слайд

Prevention of hepatitises 	To be saved from infection with hepatitises, it is

Описание слайда:

Prevention of hepatitises To be saved from infection with hepatitises, it is necessary to observe simple rules. It is not necessary to use not boiled water, always to wash fruit and vegetables, not to neglect thermal processing of products. It is so possible to prevent infection with the hepatitis A which transfer is connected with food pollution by excrements of the sick person. A great rule «Wash hands before food» – pledge of health and in this case.

Курс повышения квалификации

Курс профессиональной переподготовки

Учитель английского языка

Курс профессиональной переподготовки

Учитель немецкого языка

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

Общая информация

Номер материала:

ДВ-124094

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Источник

В Российской Федерации есть комплексная стратегия

Читайте также:  Можно ли при гепатите с принимать панкреатин и как

[…] лечения ВИЧ/СПИД, вирусныхгепатитов,туберкулеза.

daccess-ods.un.org

The Russian Federation has an overarching policy for the treatment

[…] of HIV/AIDS, viral hepatitis and tuberculosis.

daccess-ods.un.org

Закуплены в больших количествах и поставлены в субъекты РФ иммунологические и

[…]

антиретровирусные препараты,

[…] тест-системы для диагностики ВИЧ-инфекций и вирусныхгепатитовВ и С, лекарственные препараты для лечения вирусныхгепатитовВ и С, расходные материалы для неонатального […]

скрининга.

daccess-ods.un.org

Immunological and antiretroviral

[…]

preparations, tests

[…] for diagnosing HIV infections and viral hepatitis B and C, medicines to treat viral hepatitis B and C and expendable materials for neonatal screening were purchased […]

in large quantities

[…]

and delivered to the constituent entities.

daccess-ods.un.org

Все предоставители ОЗТ (представители службы по оказанию специальных услуг и врачи общей

[…]

практики) должны быть обучены по

[…] вопросам ВИЧ-инфекцииигепатитови должны быть способны […]

проконсультировать клиента, членов

[…]

его семьи и близких относительно передающихся через кровь вирусов, а также предоставить всю необходимую информацию предоставителям других социальных и медицинских услуг как часть своих консультативных и посреднических обязанностей.

uiphp.org.ua

All OST providers (specialist services and GPs)

[…]

should be trained in HIV and

[…] hepatitis-related issues and be able to provide education […]

about blood-borne virus issues for

[…]

clients/tangata whai ora; their significant others, family and wha¯ nau; and other health and social service providers as part of their specialist consultation and liaison role.

uiphp.org.ua

Кроме того, в рамках приоритетного национального проекта

[…] […] «Здоровье», а также Федеральной целевой программы «Предупреждение и борьба с социально значимыми заболеваниями (2007-2011 годы)» осуществляются государственные закупки препаратов для лечения туберкулеза, ВИЧ/СПИД, вирусныхгепатитов,онкологических заболеваний.

daccess-ods.un.org

The State is purchasing medicine for the treatment of tuberculosis, HIV/AIDS, viral hepatitis and cancer as part of the priority national health project and the federal programme on preventing and combating socially significant diseases (2007–2011).

daccess-ods.un.org

Вспышки заболеваний, связанных с водой, отмечались, как минимум, на протяжении последних 15 лет: загрязненная питьевая вода, как сообщается, стала причиной до 20%

[…]

инфекционных

[…] желудочно-кишечных заболеваний и инфекционныхгепатитовтипа А; до 45% населения рискуют […]

здоровьем из-за потребления

[…]

воды, загрязненной нитратами, фтором и бором, содержание которых превышает нормативы; часть населения сталкивается с микробным загрязнением вод.

acva.md

Water-related disease outbreaks were reported at least over the last 15 years: contaminated drinking water was reported to be responsible for up to 20% of infectious intestinal diseases and

[…]

infectious Hepatitis A cases; up

[…] to 45% of the population was exposed to health risks due to consumption […]

of water contaminated

[…]

with nitrates, fluorine and boron at levels higher than normative standards; part of the population is exposed to microbial pollution.

acva.md

Ежегодно более 500 000 матерей во всем мире могут быть спасены благодаря

[…]

достаточным запасам качественной крови и её компонентов, не содержащих

[…] вирусы ВИЧ/СПИДа,гепатитови других опасных инфекций.

unrussia.ru

Every year, more than 500,000 mothers worldwide can be saved with sufficient and safe blood

[…]

products that do not contain human immunodeficiency virus (HIV),

[…] hepatitis viruses and other blood borne infectious agents.

unrussia.ru

За период

[…] с 1999 по 2007 год в Республике Беларусь не регистрировалось случаев смерти детей до 18 лет от малярии, полиомиелита, острых вирусныхгепатитовА и С.

daccess-ods.un.org

No cases of death of children up to 18 years of age from malaria, poliomyelitis or acute hepatitis A and C virus were reported in the period 1999-2007.

daccess-ods.un.org

Медико­социальные особенности

[…] распространения парентеральныхгепатитовВ, С и ВИЧ­инфекции […]

среди больных алкоголизмом и наркоманиями

[…]

на разных этапах этих инфекций.

uiphp.org.ua

Walking on two legs: a developmental

[…] and emergency response to HIV/AIDS among young […]

drug users in the CEE/CIS/Baltics Region.

uiphp.org.ua

Три консультанта

[…] […] были обучены методологиям PDI и интервьюирования, а также вопросам более безопасных инъекционных практик, профилактики ВИЧ­инфекцииигепатитов.

uiphp.org.ua

First, three consultants were trained in PDI methodology and interviewing, as well as in HIV/ hepatitis prevention and safer injecting practices.

uiphp.org.ua

Осуществление специализированных профилактических программ,

[…] […] опирающихся на реальные факты: обмен шприцев и игл и предоставление инъекционного инструментария; лечение наркозависимости, включая заместительную терапию; обучение и консультирование, включая темы профилактики реинфицирования и прогрессирования заболеваний печени; тестирование и консультирование в области ВГС; обучение и поддержка «равных-равными»; вакцинация отгепатитовА и В

integration-projects.org

Implementation of evidence-based, targeted preventive measures: needle and syringe exchange and provision of other injecting equipment; drug treatment, including substitution treatment; education and counseling, including prevention of re-infection and prevention of disease progression; testing and counseling for HCV; peer education and support; vaccination for hepatitis A and B

integration-projects.org

Мы призываем украинское правительство сделать все возможное, чтобы спасти жизнь 106 740 украинским гражданам, нуждающимся в лечении ВИЧ-инфекции, туберкулезаигепатитовВ и С.

ucab.org.ua

And we urgently call upon the Ukrainian government  to address the still growing HIV-epidemic and do everything in their power to save the lives of 106 740 Ukrainian citizens with HIV, TB or Hepatitis B or C”.

ucab.org.ua

Согласно поручению, Правительство по итогам I квартала 2013 года должно внести на рассмотрение Верховной Рады законопроект о внесении изменений в Госбюджет, предусмотрев расходы на финансирование мероприятий по профилактике и

[…]

противодействию распространению туберкулеза,

[…] ВИЧ-инфекции/СПИДа и вирусныхгепатитовв соответствии с обоснованными […]

потребностями.

president.gov.ua

According to the instruction, after the first quarter of 2013, the Government should submit to consideration of the Verkhovna Rada the draft law on amendments to the State Budget taking into account

[…]

the expenditures for combating and preventing tuberculosis, AIDS and Viral

[…] Hepatitis in accordance with reasonable needs.

president.gov.ua

Особенностью вирусовгепатитовВ, D и С является их способность […]

длительно, иногда на протяжении всей жизни человека,  сохраняться

[…]

в организме и приводить к хроническому заболеванию печени.

dr-paramonov.ru

Peculiarity of hepatitis viruses B, D and C is their […]

ability for a long time, sometimes throughout a person’s life, remain

[…]

in the body and lead to chronic liver disease.

dr-paramonov.ru

позволяют обществу

[…]

сэкономить огромные

[…] средства благодаря профилактике ВИЧ-инфекции,гепатитови других вирусных и бактериальных заболеваний, […]

которые часто встречаются

[…]

у людей, употребляющих инъекционные наркотики.

Читайте также:  Если у беременной мамы гепатит

uiphp.org.ua

save society much more money than they cost

[…] by preventing HIV, hepatitis, and other viral and bacteriological infections common among people […]

who inject illegal drugs.

uiphp.org.ua

Средство обладает антимикробной активностью в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (в том числе возбудителей внутрибольничных и кишечных инфекций, микобактерий туберкулеза), вирусов (в том числе аденовирусов, вирусов острых респираторных инфекций, атипичной пневмонии, «птичьего» и «свиного» гриппа,

[…]

энтеровирусов, ротавирусов, вирусов энтнральных

[…] и парентеральныхгепатитов,герпеса, ВИЧ и др.), […]

грибов (в том числе дрожжевых грибов,

[…]

грибов рода Кандида и Трихофитон.

moscow-export.com

The product exhibits antimicrobial activity against Gram-positive and Gram-negative bacteria (including pathogens of nosocomial and intestinal infections, Mycobacterium tuberculosis), viruses (including adenovirus, viruses of acute respiratory infections, SARS, avian influenza and pig influenza, viruses, rotaviruses, viruses of

[…]

enteral and parenteral hepatitis, herpes, HIV,

[…] etc.), fungi (including yeasts, fungi of the genus […]

Candida and Trichophyton).

moscow-export.com

Николай Автухович считает, что такая реакция организма – это последствия двух перенесенных имгепатитов,одним из которых он болел в Афганистане.

spring96.org

Since Lukashenka came to power thousands of opposition activists have served their sentences there for participation in mass protest actions.

spring96.org

Клинические показания: рекомендован при дискинезии желчевыводящих путей, для стимуляции секреции желчи и её оттока,

[…]

как противовоспалительное средство в

[…] комплексном лечениигепатитови цирроза печени, при […]

токсических поражениях печени (медикаментозные,

[…]

алкогольные и т.д), при жировом гепатозе.

bioline247.ru

Clinical indications: recommended for biliary dyskinesia, to stimulate the secretion of bile and its outflow, as

[…]

anti-inflammatory agent in treatment of hepatitis and

[…] cirrhosis of the liver, toxic liver (drug, alcohol, […]

etc.), with fat hepatosis.

bioline247.com

По предварительным

[…] […] подсчетам, ее внедрение обойдется в 976 837 тыс. леев, 74% из которых необходимы на лечение противовирусными препаратами (интерферон) 500 больных хроническими вирусными гепатитами, а 26% — для профилактики и выявления вирусныхгепатитовB, C и D.

gov.md

The programme is estimated at 976.837 million lei, of which 74 per cent envisaged for the treatment of 500 chronic patients with anti-viral medicines and 26 per cent for the prophylaxis and diagnosis of the B,C and D-type viral hepatitis.

gov.md

Средство

[…] обладает антимикробной активностью в отношении бактерий (включая возбудителей туберкулеза, особо опасных инфекций — чумы, холеры, туляремии и легионеллеза) в том числе спорообразующих (возбудителей сибирской язвы), вирусов, включая возбудителей парентеральныхгепатитов,ВИЧ, «атипичной пневмонии», грибов (воэбудителей кандидозов и дерматофитий).

moscow-export.com

Product exhibits antimicrobial activity against bacteria (including tuberculosis pathogens, particularly dangerous infections — plague, cholera, tularemia, and Legionnaires’) including spore forming (anthrax pathogens), viruses, including the pathogens of parenteral hepatitis, HIV, «SARS«, fungi (pathogens of candidiasis and dermatophytosis).

moscow-export.com

Разделы 4 и 5 включают ценные рекомендации, как это сделать, описание усвоенных уроков и необходимых предпосылок для осуществления результативных мер: ориентированности сервисных служб на молодежь, активного участия молодежи в программах, совместной работе с молодыми людьми, а не работе для них, специальных программах по снижению уровня смертности от

[…]

передозировок и уровня

[…] распространенности ВИЧ­инфекции,гепатитовВ и С, а также программ, […]

призванных решить растущую проблему

[…]

употребления стимуляторов амфетаминового ряда.

uiphp.org.ua

They bring together important lessons about what effective action requires: a youth-friendly culture among service providers; the direct involvement of young people; an emphasis on working with young people rather than doing things to them; specific interventions that reduce overdose-related deaths and the

[…]

transmission of HIV and hepatitis B and C; and interventions

[…] that target the growing problem of amphetamine-type stimulants.

uiphp.org.ua

На заседании правительство приняло две национальные программы на 2012-2016

[…]

годы: о контроле над табаком и о борьбе

[…] против вирусныхгепатитовB,C и D. Цель данных […]

документов — установить в соответствии

[…]

с международными стандартами цели и действия для предотвращения рисков и оздоровления населения.

gov.md

The government approved two 2012-2016national programmes on control over tobacco products and on combating the B,C and D-type

[…]

viral hepatitis. The documents are

[…] meant to set objectives and goals aimed at preventing […]

the risks and at improving people

[…]

s health condition in compliance with the international standards.

gov.md

Судя по тому что мы

[…] […] видим, большинство правительств в регионе не имеют политической воли в отношениигепатитов,таким образом, по существующим ценам прорыва не будет.

ecuo.org

According to our data, the majority of governments do not have the will power, and given the current prices, there won’t be any breakthrough.

ecuo.org

В странах ЦВЕ совместное использование инъекционного

[…]

инструментария является основной причиной

[…] распространения ВИЧ­инфекции,гепатитови других инфекций, […]

передающихся через кровь.

uiphp.org.ua

Sharing injecting equipment is the main reason for the spread of

[…] HIV, hepatitis, and other blood-borne viruses […]

in the CEE region.

uiphp.org.ua

Программа курса включала вопросы лечения пациентов с ВИЧ-инфекцией/вирусными гепатитами B и/или C, мониторинг эффективности лечения, побочные эффекты и гепатотоксичность АРВ препаратов, развитие устойчивости к АРВП и

[…]

противовирусным препаратам для лечения

[…] хронических вирусныхгепатитов,диагностику и тактику […]

ведения больных с циррозом печени.

aidsknowledgehub.org

This new course — which was recently developed by AIHA and the Knowledge Hub and adapted by the Orenburg Medical Academy — was conducted at the Orenburg Medical Academy and focused on selected issues of managing patients with HIV and viral hepatitis B and/or C.

[…]

Key topics covered included

[…] monitoring treatment efficacy, ART hepatotoxicity, and the […]

prevention and management of side effects.

aidsknowledgehub.org

В группу, которую возглавляет главный эксперт по туберкулезу Министерства здравоохранения Израиля профессор Вайслер, входят еще 7 профессоров — заведующих отделениями ортопедии и трансплантологии суставов, хирургической

[…]

онкологии молочной железы, гематологии и

[…] проблем вирусныхгепатитов,кардиохирургии, хирургии […]

глаза и гинекологии ведущих израильских клиник.

jews.kz

Group, which is headed by the main expert on a tuberculosis of the Ministry of public health services of Israel the professor Vaisler, includes 7 professors — managers of branches orthopedy and transplantology of joints, surgical oncology of lacteal glands,

[…]

gematology and problems of acute viral hepatitis,

[…] cardio surgery, surgery of eye and gynaecology of leading […]

Israeli clinics.

jews.kz

Source: www.linguee.ru

Читайте также

Вид:

grid

list

Источник